<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>UJINO | Updates</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://the-rotators.com/news/atom.xml" />
   <id>tag:the-rotators.com,2010:/news//1</id>
   <updated>2010-07-02T04:52:11Z</updated>
   
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.33-ja</generator>

<entry>
   <title>AZUMABASHI DANCE CROSSING 2010</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2010/07/azumabashi_dance_crossing_2010.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2010:/news//1.35</id>
   
   <published>2010-07-01T14:54:07Z</published>
   <updated>2010-07-02T04:52:11Z</updated>
   
   <summary> 【出演】 飴屋法水 宇治野宗輝 遠藤一郎 off-Nibroll 車AB（三浦康嗣×篠田千明） チェルフィッチュ スプツニ子（18日のみ） 東京ELECTROCK STAIRS Line京急（17日夜の回のみ） 【インスタレーション】 泉太郎 【水上アートバス】 KENTARO!! 【日時】2010年7月 16日（金）　19時開演 17日（土）　14時開演／19時開演 18日（日）　14時開演 ※受付開始は開演の1時間前／開場は30分前 【場所】 アサヒ・アートスクエア アクセス：http://arts-npo.org/aas/map.htm 【チケット】１ドリンク付 6月5日（土）先行発売／6月12日（土）一般発売 一般3500円／学生3000円／当日4000円 ※全席自由、チケット記載の整理番号順に入場 【チケット取り扱い】 プリコグ WEB 予約 http://precog.shop-pro.jp/(携帯電話からもアクセス可能) 【お問合せ】 プリコグ　info@precog-jp.net 03-3423-8669 Link: Azumabashi Dance Crossing...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4ls-ExRB1aI&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4ls-ExRB1aI&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>

【出演】
飴屋法水
宇治野宗輝
遠藤一郎
off-Nibroll
車AB（三浦康嗣×篠田千明）
チェルフィッチュ
スプツニ子（18日のみ）
東京ELECTROCK STAIRS
Line京急（17日夜の回のみ）

【インスタレーション】
泉太郎

【水上アートバス】
KENTARO!!

【日時】2010年7月
16日（金）　19時開演
17日（土）　14時開演／19時開演
18日（日）　14時開演
※受付開始は開演の1時間前／開場は30分前

【場所】
アサヒ・アートスクエア
アクセス：http://arts-npo.org/aas/map.htm

【チケット】１ドリンク付
6月5日（土）先行発売／6月12日（土）一般発売
一般3500円／学生3000円／当日4000円
※全席自由、チケット記載の整理番号順に入場

【チケット取り扱い】
プリコグ WEB 予約
http://precog.shop-pro.jp/(携帯電話からもアクセス可能)

【お問合せ】
プリコグ　info@precog-jp.net 03-3423-8669 

Link: <a href="http://azumabashi-dx.net/" target="blanc"><u>Azumabashi Dance Crossing</u></a>

]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>MAKI NOMIYA in Toronto</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2010/06/maki_nomiya_in_tronto.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2010:/news//1.34</id>
   
   <published>2010-06-07T05:08:03Z</published>
   <updated>2010-06-25T08:02:47Z</updated>
   
   <summary>Maki Nomiya at Luminato - Toronto Festival of Arts + Creativity 2010 Toronto, Canada. Wednesday 16 June 2010 Link: Luminato...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[Maki Nomiya at Luminato - Toronto Festival of Arts + Creativity 2010
Toronto, Canada. Wednesday 16 June 2010

<img alt="20100606_s.jpg" src="http://the-rotators.com/news/20100606_s.jpg" width="640" height="429" />
<img alt="01.jpg" src="http://the-rotators.com/news/01.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="02.jpg" src="http://the-rotators.com/news/02.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="03.jpg" src="http://the-rotators.com/news/03.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="04.jpg" src="http://the-rotators.com/news/04.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="05.jpg" src="http://the-rotators.com/news/05.jpg" width="640" height="480" />


Link: <a href="http://www.luminato.com/2010/events/201" target="blanc"><u>Luminato</u></a>
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>SuperDeluxe@Artspace, Sydney</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2010/04/superdeluxeartspace_sydney_1.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2010:/news//1.33</id>
   
   <published>2010-04-24T18:00:08Z</published>
   <updated>2010-04-25T15:51:22Z</updated>
   
   <summary>SuperDeluxe is excited to be part of the official program of the 17th Biennale of Sydney (12-May to 1-Aug) with SuperDeluxe@Artspace Link: Biennale of Sydney Link: Artspace Link: map We&apos;re especially happy to be presenting such an eclectic lineup of...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[SuperDeluxe is excited to be part of the official program of the 17th Biennale of Sydney (12-May to 1-Aug) with SuperDeluxe@Artspace

Link: <a href="http://www.bos17.com" target="blanc"><u>Biennale of Sydney</u></a>
Link: <a href="http://www.artspace.org.au/" target="blanc"><u>Artspace</u></a>
Link: <a href="http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=ja&q=Woolloomooloo+NSW,+Australia&sll=-33.866211,151.215734&sspn=0.033781,0.077162&gl=jp&brcurrent=3,0x0:0x0,0&ie=UTF8&cd=1&geocode=FR0y-_0dvHADCQ&split=0&hq=&hnear=%E3%82%A6%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BC+%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B5%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA,+%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2&ll=-33.869275,151.220627&spn=0.035562,0.077162&z=14" target="blanc"><u>map</u></a>

We're especially happy to be presenting such an eclectic lineup of Japanese artists every Friday for the duration of the Biennale. For many it will be their first performance in Australia. Admission to all nights is FREE with registration so it's a great opportunity to experience a wide range of adventurous Japanese music and performance art.

More information about the entire Thursday through Sunday schedule, that includes PechaKucha nights, a healthy dose of adventurous music and performing arts from Australia and New Zealand, and the absolutely captivating Biennale Film Program will be available soon here..

Link: <a href="http://www.superdeluxe-artspace.com" target="blanc"><u>SuperDeluxe@Artspace</u></a>

Friday 14 May - オオルタイチ
Friday 21 May - ユダヤジャズ
Friday 28 May - Ujino & the Rotators
Friday 4 June - 奥山順市
Friday 11 June - 鈴木昭男
Friday 18 June - Jackie and the Cedrics
Friday 25 June - 秋山徹次
Friday 2 July - 永田一直 & 山本大
Friday 9 July - nisennenmondai
Friday 16 July - contact GONZO
Friday 23 July - Hair Stylistics (a.k.a. 中原昌也)
Friday 30 July - 工藤丈輝 & 齋藤徹]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>UJINO + contact Gonzo in Roppongi Art Night</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2010/03/roppongi_art_night.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2010:/news//1.32</id>
   
   <published>2010-03-22T14:15:40Z</published>
   <updated>2010-03-22T16:00:08Z</updated>
   
   <summary>Performance by UJINO + contact Gonzo This dream match between Roppongi Crossing 2010 exhibition artist UJINO and contact Gonzo is for one night only. UJINO&apos;s works often include musical elements and take the form of &quot;sound sculptures&quot; called The Rotators...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      Performance by UJINO + contact Gonzo
This dream match between Roppongi Crossing 2010 exhibition artist UJINO and contact Gonzo is for one night only. UJINO&apos;s works often include musical elements and take the form of &quot;sound sculptures&quot; called The Rotators assembled from existing objects such as baseball bats and electric drills. Meanwhile, over the last few years, Osaka-based unit, contact Gonzo, has gained an international reputation for their dynamic and confrontational performances that at first appear like fistfights. This performance takes place using UJINO&apos;s newest work in The Rotators series, giant sound installation at the exhibition. UJINO creates the sounds while contact Gonzo provides the dynamic performance.

Performers: UJINO, contact Gonzo
Date: AM1:00 Sunday, 28 March 2010
Venue: Mori Art Museum
53F Roppongi Hills Mori Tower, Tokyo
Admission: Free (exhibition ticket required)
	
●宇治野宗輝+contact Gonzo によるパフォーマンス
六本木クロッシング2010展参加アーティストの宇治野宗輝とcontact Gonzoが一夜限りの夢の共演を行います。宇治野は家電製品や自動車、家具、中古レコードなどを組み合わせたサウンド・スカルプチャ−《The Rotators》で知られています。一方、大阪を拠点に活動を行うユニットcontact Gonzoは、一見殴り合いの喧嘩と見間違えるような即興的なパフォーマンスで、近年世界各地で注目を集めています。今回は、宇治野が展示するThe Rotatorsプロジェクトの最新作を使ってライヴを行い、それに合わせてcontact Gonzoが新作パフォーマンスを披露します。

出演： 	宇治野宗輝、contact Gonzo
日時： 	2010 年3 月28 日（日）AM1:00〜　
会場： 	森美術館展示室内
料金： 	無料（要展覧会チケット）
お申し込み： 	不要（展示室内にお集まりください）


* All programs do not include admission to the exhibition unless stated otherwise.
* All prices include tax.

Enquiries on Public Programs
Public Programs, Mori Art Museum
Tel: 03-6406-6101 (Mon-Fri 11:00-17:00) Fax: 03-6406-9351
E-mail: ppevent-mam@mori.co.jp
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>ROPPONGI CROSSING 2010</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2010/02/roppongi_crossing_2010.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2010:/news//1.31</id>
   
   <published>2010-02-21T05:04:29Z</published>
   <updated>2010-02-21T05:12:47Z</updated>
   
   <summary>『六本木クロッシング2010展：芸術は可能か？』 会期：2010年3月20日（土）〜7月4日（日） 会場：森美術館（六本木ヒルズ森タワー53階） 会館時間：10:00〜22:00｜火10:00〜17:00｜5/4（火）は22:00まで ＊ 3/27（土）は「六本木アートナイト」開催に伴い翌朝6:00まで ＊ いずれも入館は閉館30分前まで ＊ 会期中無休 入館料：一般1,500円、学生（高校・大学）1,000円、 子供（4歳—中学生）500 ＊ 3/27（土）は「六本木アートナイト」開催に伴い、3/27（土）24:00〜 翌朝6:00までの時間帯は500円 問い合わせ：03-5777-8600（ハローダイヤル） www.mori.art.museum Roppongi Crossing 2010: Can There Be Art? Mori Art Museum  53F Roppongi Hills Mori Tower, 6-10-1, Roppongi, Minatoku, Tokyo, Japan, 106-6150 Open Hours:...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      『六本木クロッシング2010展：芸術は可能か？』

会期：2010年3月20日（土）〜7月4日（日）
会場：森美術館（六本木ヒルズ森タワー53階）
会館時間：10:00〜22:00｜火10:00〜17:00｜5/4（火）は22:00まで
＊ 3/27（土）は「六本木アートナイト」開催に伴い翌朝6:00まで
＊ いずれも入館は閉館30分前まで
＊ 会期中無休
入館料：一般1,500円、学生（高校・大学）1,000円、
子供（4歳—中学生）500
＊ 3/27（土）は「六本木アートナイト」開催に伴い、3/27（土）24:00〜
翌朝6:00までの時間帯は500円
問い合わせ：03-5777-8600（ハローダイヤル）
www.mori.art.museum

Roppongi Crossing 2010: Can There Be Art?

Mori Art Museum 
53F Roppongi Hills Mori Tower, 6-10-1, Roppongi, Minatoku, Tokyo, Japan, 106-6150
Open Hours:
10:00 - 22:00; 10:00 - 17:00 on Tuesdays * 3/27(Sat) open until 6:00 the following morning due to “Roppongi Art Night 2010,” and 5/4(Tue) open until 22:00 * Admission until 30 minutes before closing time. Open everyday.
Admission:
Adult: ¥1,500; Student (highschool, college, university): ¥1,000; Child (4 years to junior highschool): ¥500; * Admission for 3/27(Sat) from 24:00 to 6:00 the following morning is ¥500. * Ticket valid for admission to “MAM Project 011: Jules de Balincourt” and the Tokyo City View observation deck (excludes Sky Deck). All prices include tax.
Advance Ticket Sales:
(Adult: ¥1,200; Student: ¥900; Child: ¥500 - conditions as above) available through Ticket Pia (P-code: 688-967)
Enquiries:
03-5777-8600 (Hello Dial)



森美術館の次回展は、日本のアートシーンの“明日”を見渡すべ く、多様なジャンルのアーティストやクリエイターを紹介する「六本木クロッシング」。第３回となる本展では「芸術は可能か？」※という古くて新しい問いを 出発点に、エネルギーに溢れ、力強く明日に挑む日本のアートの“今”をご覧いただきます。長いキャリアを持つアーティストから若手注目株までの20組によ る、写真、彫刻、インスタレーション、映像、 グラフィティ・アート、パフォーマンスなど全く違う作品同士が互いに刺激し合い、「交差 （クロッシング）」します。
展覧会では、現代社会の中のさまざまな問題を描くアート、他者との協働やジャンルを横断した表現により新たな 可能性を見せるプロジェクト、私たちの日常があるストリートを舞台とする創作活動、そして新しい美学の誕生を予感させる新世代の表現など、3人のキュレー ターが選んだ数多くの最新作や話題作を紹介します。
社会・経済が不安定で将来が見えにくくなっている今こそ、アート の本質や可能性についてもう一度考える良いチャンス。「六本木クロッシング2010展」だからこそ見えてくる発見、驚きや感動、次世代を切り開く創造力を ぜひ実感してください。
※「芸術は可能か？」アーティスト・グループ、ダムタイプの故・古橋悌二がバブル経済崩壊直後、1990年代 のアートを考え、アートがアートの枠の中に留まらず、社会に影響を与えることにより成立する可能性を問いかけた。

本展キュレーター・チーム：
木ノ下智恵子（大阪大学コミュニケーションデザイン・センター特任講師） 
窪田研二（インディペンデン ト・キュレーター） 
近藤健一（森美術館 アソシエイト・キュレーター）


The Creative Potential of a New Japan

“Roppongi Crossing” is a series of exhibitions that introduce the work of diverse artists and creators with an eye to present a vision of the future Japanese art scene. Starting from a fundamental question – “Can there be art”* - the third in the series highlights the ambitions and dynamic talents who are today actively turning the pages of Japanese art history. The exhibition represents a “crossing” of diverse output – photography, sculpture, installation, video, graffiti, performance and so on – by 20 artists and units ranging from up-and-coming stars to art world veterans.
While the artworks chosen by the team of three curators are all new or topical, they are diverse in their approaches. Some refer directly to various social issues, while others take the form of projects, presenting new possibilities by their collaborative or trans-genres natures. The exhibition also introduces creative activities generated from the streets which is a stage of our daily life, as well as the work of a new generation that suggest the emergence of a new aesthetic.
Now more than ever, with society and the economy going through a period of immense change, we are provided with a rare opportunity to think about the very nature of art. It will be a new Japan that emerges from this period of upheaval, and the discoveries, surprises and insights offered in this exhibition provide a clue as to what the art of that new Japan will be like.

*In the 1990s, in the aftermath of the collapse of the bubble economy, the late Furuhashi Teiji, of the artist group Dumb Type, is known to have asked, “Can there be art” which seemed to inquire whether art can exist outside of the art world’s confines, in a direct discourse with society in general.

Curators:
Kinoshita Chieko (Lecturer, Osaka University Center for the Study of Communication-Design)
Kubota Kenji (Independent Curator)
Kondo Kenichi (Associate Curator, Mori Art Museum) 



出展アーティスト：
相川 勝 
青山 悟 
雨宮庸介 
宇治野宗輝 
加藤 翼 
小金沢健人 
contact Gonzo 
志賀理江子 
鈴 木ヒラク 
高嶺 格 
ダムタイプ 
Chim↑Pom
 照屋勇賢 
HITOTZUKI (Kami+Sasu) 
森村泰昌 
八幡亜樹 
横溝 静 
米田知子
 ログズギャラリー 

Aikawa Masaru
Amemiya Yosuke
Aoyama Satoru
Chim↑Pom
contact Gonzo
Dumb Type
HITOTZUKI (Kami + Sasu)
Kato Tsubasa
Koganezawa Takehito
Morimura Yasumasa 	Rogues&apos; Gallery
Shiga Lieko
Suzuki Hiraku
Takamine Tadasu
Teruya Yuken
UJINO
Yahata Aki
Yokomizo Shizuka
Yoneda Tomoko



      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>LIFE ON BOARD</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2010/01/life_on_board_tokyo_0910.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2010:/news//1.30</id>
   
   <published>2010-01-19T16:25:17Z</published>
   <updated>2010-01-20T18:56:14Z</updated>
   
   <summary>BOAT PEOPLE Association x 東京アートポイント計画 トークイベント「水辺をひらく アートでひらく」 都市の新たな水上経験 2010年2月7日（日曜日）13:00-16:30 会場：TYハーバー Link: BOAT PEOPLE Association PDF Download...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[BOAT PEOPLE Association x 東京アートポイント計画
トークイベント「水辺をひらく アートでひらく」
都市の新たな水上経験
2010年2月7日（日曜日）13:00-16:30
会場：TYハーバー
Link: <a href="http://boatpeopleassociation.org/project/talk100207" target="blanc"><u>BOAT PEOPLE Association</u></a>
<a href="http://the-rotators.com/tokyoartpoint.pdf"><u>PDF Download</u></a>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>TOKYO WONDER SITE, Hongo</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2010/01/tokyo_wonder_site_hongo.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2010:/news//1.29</id>
   
   <published>2010-01-19T14:24:17Z</published>
   <updated>2010-01-19T17:00:54Z</updated>
   
   <summary>二国間交流事業プログラム レジデンス帰国報告会 会　期： 2010年02月06日(土) - 2010年02月07日(日) 時　間： 11:00 - 19:00 入場料： 無料　(予約不要) 主　催： 東京都歴史文化財団 トーキョーワンダーサイト 会　場： トーキョーワンダーサイト 本郷 アーティスト： 阿部乳坊、石塚沙矢香、宇治野宗輝、江幡京子、栗林　隆、渡邉康太郎 トーキョーワンダーサイト（TWS）の二国間交流事業は、海外のレジデンス施設と提携し、双方向にクリエーターを派遣・招聘する文化交流事業です。 昨年度は5カ国、今年度は7カ国との交流事業を行っています。 クリエーターはそれぞれ2カ月から3カ月にわたり、各派遣先にてリサーチや滞在制作を行いました。 このたび、TWS 本郷にて、昨年度と今年度に行った韓国・台湾・ニュージーランド・イギリス・スウェーデンの5カ国への派遣クリエーターに6名よる帰国報告会を開催します。 滞在成果としての作品を中心とした展示とともに、派遣先のレジデンス施設や各都市の動向について、スライドを交えながら帰国報告を行います。 なお、TWS では、来年度もこの二国間交流事業を継続し、派遣クリエーターを募集する予定です。 本事業に興味のある方や今後海外のレジデンスへの滞在を予定している方、海外での制作環境やアートシーンについての情報を知りたい方は是非お誘いあわせの上、ご参加ください。 　　　　　　　　　　　　 参加クリエーター： 阿部乳坊　平成20年度　台北国際芸術村派遣（台湾） 石塚沙矢香　平成20年度　ボルトン・ストリート・コテージ派遣（ニュージーランド） 宇治野宗輝　平成20年度　サウスバンクセンター派遣（イギリス） 江幡京子　平成20年度　サムジースペース派遣（韓国） 栗林　隆　平成21年度　Samuso: Space for Contemporary Art派遣（韓国）...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      二国間交流事業プログラム レジデンス帰国報告会

会　期：
2010年02月06日(土) - 2010年02月07日(日)
時　間：
11:00 - 19:00
入場料：
無料　(予約不要)
主　催：
東京都歴史文化財団 トーキョーワンダーサイト
会　場：
トーキョーワンダーサイト 本郷
アーティスト：
阿部乳坊、石塚沙矢香、宇治野宗輝、江幡京子、栗林　隆、渡邉康太郎

トーキョーワンダーサイト（TWS）の二国間交流事業は、海外のレジデンス施設と提携し、双方向にクリエーターを派遣・招聘する文化交流事業です。
昨年度は5カ国、今年度は7カ国との交流事業を行っています。
クリエーターはそれぞれ2カ月から3カ月にわたり、各派遣先にてリサーチや滞在制作を行いました。
このたび、TWS 本郷にて、昨年度と今年度に行った韓国・台湾・ニュージーランド・イギリス・スウェーデンの5カ国への派遣クリエーターに6名よる帰国報告会を開催します。
滞在成果としての作品を中心とした展示とともに、派遣先のレジデンス施設や各都市の動向について、スライドを交えながら帰国報告を行います。
なお、TWS では、来年度もこの二国間交流事業を継続し、派遣クリエーターを募集する予定です。
本事業に興味のある方や今後海外のレジデンスへの滞在を予定している方、海外での制作環境やアートシーンについての情報を知りたい方は是非お誘いあわせの上、ご参加ください。
　　　　　　　　　　　　
参加クリエーター：

阿部乳坊　平成20年度　台北国際芸術村派遣（台湾）
石塚沙矢香　平成20年度　ボルトン・ストリート・コテージ派遣（ニュージーランド）
宇治野宗輝　平成20年度　サウスバンクセンター派遣（イギリス）
江幡京子　平成20年度　サムジースペース派遣（韓国）
栗林　隆　平成21年度　Samuso: Space for Contemporary Art派遣（韓国）
渡邉康太郎　平成21年度　IASPIS派遣（スウェーデン）

帰国報告会：
展示期間  2010年2月6日(土)11:00～19:00、2月7日(日)11:00～17:30（最終入場は閉館時間の30分前まで）

帰国報告
2010年2月6日（土） 13:00～14:30　江幡京子、石塚沙矢香、宇治野宗輝
2月7日（土） 13:00～14:30　阿部乳坊、渡邉康太郎、栗林隆

お問合わせ  トーキョーワンダサイト青山　TEL: 03-5766-3732 FAX:03-5766-3742
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>CORDED CULTURES - Presentation</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2009/09/presentation_at_coded_cultures.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2009:/news//1.28</id>
   
   <published>2009-09-24T06:10:12Z</published>
   <updated>2009-10-04T23:34:25Z</updated>
   
   <summary> CORDED CULTURES - Presentation October 17, 2009 2009年10月17日（土） YCC: Yokohama Creativecity Center 6-50-1 Honmachi, Naka-ku, Yokohama 231-8315, Kanagawa, JAPAN ヨコハマ・クリエイティブシティ・センター 〒231-8315 横浜市中区本町6-50-1 ＊ みなとみらい線「馬車道」駅　1b出口　野毛・桜木町口（アイランドタワー連絡口） ＊JR・市営地下鉄「桜木町」駅　徒歩5分 ＊JR・市営地下鉄「関内」駅　徒歩7分 Link: Yokohama Creativecity Center The presentations of artists, researchers, curators and projects during...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[<img alt="_MG_8016.jpg" src="http://the-rotators.com/news/_MG_8016.jpg" width="640" height="427" />

CORDED CULTURES - Presentation
October 17, 2009
2009年10月17日（土）

YCC: Yokohama Creativecity Center
6-50-1 Honmachi, Naka-ku, Yokohama 231-8315, Kanagawa, JAPAN
ヨコハマ・クリエイティブシティ・センター
〒231-8315 横浜市中区本町6-50-1
＊ みなとみらい線「馬車道」駅　1b出口　野毛・桜木町口（アイランドタワー連絡口）
＊JR・市営地下鉄「桜木町」駅　徒歩5分
＊JR・市営地下鉄「関内」駅　徒歩7分
Link: <a href="http://www.yaf.or.jp/ycc/" target="blanc"><u>Yokohama Creativecity Center</u></a>

The presentations of artists, researchers, curators and projects during the symposium “CODED CULTURES – Exploring Creative Emergences” are giving an inside look on creative practices and forms of organization explored by the participants.

The combination of projects, artist presentations and contextualized lectures by curators and producers from Japan, Austria and Europe on the intersection of different fields of creativity will be outlined in panel presentations and discussions.

Link: <a href="http://codedcultures.org/jp/about/" target="blanc"><u>Corded Cultures</u></a>

The second edition of CODED CULTURES is a binational festival (Austria – Japan) in the year 2009 to explore new artistic practices and creative ability profiles within media integrated project-cultures and digital media related arts, focusing on Japan and Europe. The festival is part of the official »Austria – Japan Year 2009«.

Through the establishment of new creative cultures, enabled by digital media and global communication networks, new practices and ability profiles of creative and artistic delineation and exploration are gaining new grounds. Furthermore, economic models are eager to create synergies with symbolic values of cultural and artistic programs to deal with the potentials of »creativity«. At the moment these profiles are roughly subsumed (e.g. as »creative class«), but at the present day it is difficult to predict which catalysts and draft programs can be put into effect for these creative innovation processes. On the other hand it has to be questioned if innovation like it is understood by policy makers of entrepreneurship is a desired state for artistic projects and networks. This phenomena which is set up via global nodes of creativity (e.g. networks, communities, organizations, projects, etc.) is more and more uprooting disciplinary guidelines and permitted structures of local traditions. Therefore, this vectors have changed the ways of cooperation and development in socio-cultural production paradigms. CODED CULTURES is asking how artistic and creative projects are dealing with this conditions and in which way they support or antagonize this developments.

In this context »new« things happen based on cultural conditions of transformation, which have departed from established mechanisms of delineation and creation. They activate an innovation-fabric which does not yet have any adequate surface for the assessment of observations and mediations in such transformation processes. »CODED CULTURES – Exploring Creative Emergences« enables and presents artistic-creative production coherences which are based on digitally linked media-cultural organizations which have actively integrated these into the delineation process of their operating level. Thereby, new options of interaction emerge within the intersection of art / culture / economics / knowledge development / idea aggregation / intermediation a.s.o. This parameters are integrated in the conditions of digital communication and media technologies, as well as their conditions of participation.

Therefore, the festival creates a surrounding in which new ways of emerging arts, creativity, theories, projects and ideas can be explored in the field of digital media related forms of creative delineation and arts. The particular aim is to present, discuss and criticize topics, which are situated on the intersection of disciplines and activities in order to enforce new potentials of artistic practices and positions. By these means, persons who derive joy from discovering ways to circumvent limitations, are welcome to take part of the festival. Regarding this, CODED CULTURES is presenting projects, works, theories and networks which are shaping new vectors of creation and art situated between: e.g. Science & Art, Technology & Art, Design & Art, Fashion & Art, a.s.o.

CODED CULTURES - Exploring Creative Emergences
Japan Festival (Yokohama / Tokyo)
www.codedcultures.net


メディアを活用した創造型文化におけるクリエイティブな能力の新しい形を探求する二国間交流フェスティバル （日本オーストリア交流年2009公式事業）

2009年10月14日（水）– 2009年10月18日（日）
東京芸術大学（横浜校地 馬車道校舎）
ヨコハマ·クリエイティブシティ·センター/ YCC（馬車道）
クラブ UNIT（恵比寿）

入場無料

トーク: 2009年10月15日（木）- 2009年10月16日（金）14:00-18:00
（東京芸術大学 横浜校地 馬車道校舎）
オープニング･レセプション: 2009年10月16日（金）18:00
（ヨコハマ·クリエイティブシティ·センター/ YCC）
オープニング·パーティ: 2009年10月16日（金）23:30（クラブUNIT / 恵比寿
アーティスト･プレゼンテーション: 2009年10月17日（土）13:00-22:00
（ ヨコハマ·クリエイティブシティ·センター/ YCC）
シンポジウム: 2009年10月18日（日）13:00-20:00
（東京芸術大学 横浜校地 馬車道校舎）

CODED CULTURES 2009とは?
CODED CULTURES 2009は、日本と欧州におけるメディアを活用したプロジェクト型活動とデジタルメディア系アートの新しい実践の形や創造力の探求を目的とする二国間交流フェスティバル（日本オーストリア交流年2009公式事業）です。本フェスティバルでは、クリエイティブな活動の実態を検証し、メディア関連分野を専門とするアーティスト、キュレーター、あるいは科学者による作品·アイディアを発表し、意見交換を可能とするプラットフォームを提供することに主眼を置いています。「CODED CULTURES ―クリエイティブな発想の出現」では、デジタルメディア時代の諸条件とそれに伴うアートの実践の変容を前提に、分野を横断し、ハイブリッドになりつつある文化と芸術の創造性と実践を規定するコード（記号、規範）の諸問題を検討します。

参加者：
5VOLTCORE (エマニュエル·アンデル &クリスチャン·グッツァー、アーティスト、オーストリア)、BCL（ゲオルク·トレメル& 福原志保子、アーティスト、オーストリア/日本）、ドミニク·チェン（研究者/プロデューサー）、exonemo（赤岩やえ&千房けん輔）、マシアス·フックス（アーティスト、オーストリア）、藤幡正樹（アーティスト、日本）、クワクボリョウタ（アーティスト、日本）、エルシー·ラーナ（キュレーター、オーストリア）、ヴァルター·ランゲラー（アーティスト、オランダ）、毛利悠子（アーティスト、日本）、宇治野宗輝（アーティスト、日本）、イヴァン·ポウピュレフ（研究者、米国）、ロレンツ·サイドラー（アーティスト/研究者、オーストリア）、サビーヌ· セイモア（デザイナー、オーストリア）、四方幸子（キュレーター、日本）、SHIMURABROS. （ユカ &ケンタロウ、アーティスト、日本）、クリスタ·ソムラー&ロラン·ミニョノー（アーティスト/科学者、オーストリア）、 UBERMORGEN.COM（ハンス·ベルナール& lizvlx、アーティスト、スイス/ オーストリア）、吉岡洋（キュレーター/思想家、日本）

運営チーム：ゲオルク·ルッセガー、マシアス·タラシェヴィッツ、ミシャル·ヴロドコフスキー
プロデューサー：金島隆弘、フィリップ･フィッシャー、森永泰弘
通訳：帆足亜紀、デイヴィッド·ディヒーリ

5uper.net (www.5uper.net):
CODED CULTURESとは、国際的コミュニケーションフォーラム「5uper.net」の発案による、メディアアート、デジタルアート、音楽、テクノロジー、ニューメディアに関する意見交換の場である。5uper.netには、人間と機械のインタフェースと既存のメディアチャネルの改善に関心を寄せ、新しいコミュニケーション、流通、議論の形を追及するプロデューサーがメンバーとして参加している。

関連イベント（YCC）

2009年10月16日（金）-2009年10月22日（木）
オーストリア·日本合同展「Next Reality」
（キュレーション：エルシー·ラーナ、金島隆弘）

2009年10月16日（金）－2009年10月17日（土）
文化庁メディア芸術祭ショーケース
文化庁メディア芸術祭ウィーン展（2009年）報告

2009年10月16日（金）－2009年10月17日（土）
オーストリア特別展
協賛：オーストリア航空、ウィーン観光局、オーストリア政府観光局、ブリュンドゥルマイヤー、クノール、有限会社エイ・ダヴリュー・エイ AWA inc.

日本オーストリア交流年2009公式事業

会場協力：
東京芸術大学大学院映像研究科
ヨコハマ·クリエイティブシティ·センター/ YCC]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>EXPosition of mythology - ELectronic technology</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2009/06/exposition_of_mythology_electr.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2009:/news//1.27</id>
   
   <published>2009-06-09T14:57:39Z</published>
   <updated>2010-01-14T20:28:01Z</updated>
   
   <summary> Knick-knack Roll 2008. household electrical appliance and mixed media, variable dimensions Copyright ©2008 UJINO, All rights reserved. EXPosition of mythology - ELectronic technology June 12, 2009 — October 4, 2009 Opening: Friday June 12, 2009, 5:00pm Exhibition Hall 2...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[<img alt="EXP-El_15.jpg" src="http://the-rotators.com/news/EXP-El_15.jpg" width="357" height="503" />

<img alt="%2A%2Aknick_knack.jpg" src="http://the-rotators.com/news/%2A%2Aknick_knack.jpg" width="640" height="480" />
Knick-knack Roll
2008. household electrical appliance and mixed media, variable dimensions
Copyright ©2008 UJINO, All rights reserved.

EXPosition of mythology - ELectronic technology
June 12, 2009 — October 4, 2009
Opening: Friday June 12, 2009, 5:00pm
Exhibition Hall 2 of Nam June Paik Art Center

Content:
 The EXPosition of Mythology - ELectronic Technology explores notions of technology, mythology and religion through the perspective of Nam June Paik's first solo exhibition in 1963, EXPosition of Music ELectronic Television. Nam June Paik's first solo exhibition is taken as representative of the thinking and concerns Paik would later explore in his practice and represents a bridge between Eastern and Western philosophies offering an alternative perspective into how technology, mythology and religion can be understood from a more anthropological perspective.

In this 1963 exhibition, Paik presented his first experiments with televisions, his prepared pianos and several other objects that invited audience participation. Paik’s use of the exhibition space, including hanging a dead cow’s head in the entrance and making people walk around a giant balloon to enter the rest of the exhibition, highlights his emphasis the viewer's participation and bodily experience. In addition, Paik also raised issues concerning the experience of time,media, history, and knowledge by suggesting different themes and concepts through the works created for the exhibition, the posters displayed, and the type of participation solicited to experience this show. The following were some of Paik's themes:

<em>instrumentsforZenExercise,ObjectsSonores,SonolizedRoom,KindergartenfortheOld,Memoriesofthe20thCentury,Howtobesatisfiedwith70%,
HommagetoRudolfAugstein,PreparedWC,Fetishismofidea,Quesaisje?,Doityour...,Synchronizationasaprincipleofindeterminaterelationships,
Isthetimewithoutcontentpossible?,AstudyofGermanidiotology, amongothers
</em>
For the upcoming exhibition the aim is to play with these themes, reflect on them, update them to current situations and even possibly parody some of them. Selected works will be presented alongside documentation related to different themes to emphasize the relevance and development of the concerns present in Paik’s exhibition in relation to historical, cultural and anthropological perspectives informed by a reading of the forty years that have passed since EXPosition of Music, Electronic Television.


Artists:
Nam June Paik, alan∂, Chang Sung Eun, Christoph Meier, Gregor Zootzky, Hong Chul Ki, Honore ∂’O, Javier Tellez, Jimmie Durham, Kevin Clarke, Kim Yun Ho, Mary Bauermeister, Marcus Coates, Roland Topor, Ryu Han Kil, Park Kyong, Park Jong Woo, Pedro Diniz Reis, Tilo Baumgartel, Ujino Muneteru, Una Szeemann, Ute Mueller, and Others.

Curated by Youngchul Lee


Link: <a href="http://www.njpartcenter.kr/ff.html" target="blanc"><u>Nam June Paik Art Center</u></a>
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>DIY EXPERIENCE LABORATORY</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2009/06/diy_experience_laboratory.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2009:/news//1.26</id>
   
   <published>2009-06-06T16:54:56Z</published>
   <updated>2009-06-06T17:35:44Z</updated>
   
   <summary><![CDATA[ 吉祥寺のギターショップAir Garageでは豪華講師陣を迎え、各種スクールを行っています。ウクレレ、ギター、スチールギター、ドラム、パーカッション、ベース、ピアノ。このたび2009年夏より、満を持して新たに「DIYエクスペリエンス実験室」が始まります。様々なアナログの実験を実際にスタジオで行い、自分の道具を自分で作ることをめざす教室です。 来る6月27日には教室にさきがけ、「DIYエクスペリエンス準備室」と題し、アーティストの宇治野宗輝氏によるオリジナル・サウンドシステム「The Rotators」、さらにゲストに当Dr&Perc教室講師であり、ASA-CHANG&巡礼、ドラマー、パーカッショニストとして幅広く活躍するASA-CHANG氏を迎え、実際に音を出しながらのセッション、そして、自作について、ものづくりについて、サウンドについてのTALK&LIVEパーティーを開催いたします！ ロックのDIY精神にのっとり自分自身で作ろう！という方は必見！！そうでない人もぜひ！！！ TALK & LIVE; DIYエクスペリエンス準備室 2009年6月27日（土）7:30pm〜9:30pm 無料（airgarage@gmail.comまでメールにてお申し込み下さい） 出演: 宇治野宗輝、ゲスト: ASA-CHANG 会場: Air Garage Studio お問い合わせ：Air Garage 東京都武蔵野市吉祥寺南町3−32−6 パークビューマンションB1 Tel: 0422-48-3183 MAIL: airgarage@gmail.com URL: http://members3.jcom.home.ne.jp/air-garage/ 写真: ただ（ゆかい）...]]></summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[<img alt="diylo.jpg" src="http://the-rotators.com/news/diylo.jpg" width="640" height="640" />

吉祥寺のギターショップAir Garageでは豪華講師陣を迎え、各種スクールを行っています。ウクレレ、ギター、スチールギター、ドラム、パーカッション、ベース、ピアノ。このたび2009年夏より、満を持して新たに「DIYエクスペリエンス実験室」が始まります。様々なアナログの実験を実際にスタジオで行い、自分の道具を自分で作ることをめざす教室です。

来る6月27日には教室にさきがけ、「DIYエクスペリエンス準備室」と題し、アーティストの宇治野宗輝氏によるオリジナル・サウンドシステム「The Rotators」、さらにゲストに当Dr&Perc教室講師であり、ASA-CHANG&巡礼、ドラマー、パーカッショニストとして幅広く活躍するASA-CHANG氏を迎え、実際に音を出しながらのセッション、そして、自作について、ものづくりについて、サウンドについてのTALK&LIVEパーティーを開催いたします！
ロックのDIY精神にのっとり自分自身で作ろう！という方は必見！！そうでない人もぜひ！！！

TALK & LIVE;  DIYエクスペリエンス準備室
2009年6月27日（土）7:30pm〜9:30pm 
無料（airgarage@gmail.comまでメールにてお申し込み下さい）
出演: 宇治野宗輝、ゲスト: ASA-CHANG  会場: Air Garage Studio

<img alt="map.png" src="http://the-rotators.com/news/map.png" width="300" height="200" />

お問い合わせ：<a href="http://members3.jcom.home.ne.jp/air-garage/index.html" target="blanc"><u>Air Garage</u></a>
東京都武蔵野市吉祥寺南町3−32−6 
パークビューマンションB1 Tel: 0422-48-3183
MAIL: airgarage@gmail.com  
URL: http://members3.jcom.home.ne.jp/air-garage/ 

写真: ただ（ゆかい）


]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>超・日本・パフォーマンス論</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2009/05/post.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2009:/news//1.25</id>
   
   <published>2009-05-23T03:19:22Z</published>
   <updated>2009-06-29T16:48:30Z</updated>
   
   <summary>09年6月、パフォーマンスの歴史を振り返る貴重なシリーズレクチャーが開講！ 宇治野宗輝（アーティスト）＋小沢康夫（プロデューサー）が、21世紀の来るべきパフォーマンス・アートのコンテキストをつくるため、全18回のシリーズレクチャーを開きます。毎回多彩なゲストを招き、未来派、具体美術協会、ジャドソン・チャーチ派、E.A.T、ハイレッドセンターなどの活動を、豊富な資料とともにじっくり分析します。パフォーマンスに関心のあるアーティスト、プロデューサー志望者、もちろん見る側専門の人も、大歓迎です。 プログラム Lesson 1: 物質 1) 描く身体：ジャクソン・ポロック／具体美術協会／イヴ・クライン etc.　講師＝伊藤亜紗 (6/1) 2) 動物・日常のリアル：ヨーゼフ・ボイス／アルテ・ポーヴェラ／ヌーヴォー・レアリスム etc.　講師＝伊藤亜紗 (6/8) Lesson 2: 観客 1) 同時多発の舞台：未来派／ブラックマウンテンカレッジ etc.　講師＝伊藤亜紗 (6/29) 2) 環境と参加：カプロー／エキスパンデット・シネマ／大阪万博 etc.　講師＝伊藤亜紗 (7/6) Lesson 3: 社会 1) 介入する：フランシス・アリス／デモ・パフォーマンス etc　講師＝森弘治 (7/13) 2) 撹乱する：ハイレッド・センター etc.　講師＝桜井圭介 (7/27) Lesson 4: 身体 1)...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      09年6月、パフォーマンスの歴史を振り返る貴重なシリーズレクチャーが開講！
宇治野宗輝（アーティスト）＋小沢康夫（プロデューサー）が、21世紀の来るべきパフォーマンス・アートのコンテキストをつくるため、全18回のシリーズレクチャーを開きます。毎回多彩なゲストを招き、未来派、具体美術協会、ジャドソン・チャーチ派、E.A.T、ハイレッドセンターなどの活動を、豊富な資料とともにじっくり分析します。パフォーマンスに関心のあるアーティスト、プロデューサー志望者、もちろん見る側専門の人も、大歓迎です。

プログラム
Lesson 1: 物質
1) 描く身体：ジャクソン・ポロック／具体美術協会／イヴ・クライン etc.　講師＝伊藤亜紗 (6/1)
2) 動物・日常のリアル：ヨーゼフ・ボイス／アルテ・ポーヴェラ／ヌーヴォー・レアリスム etc.　講師＝伊藤亜紗 (6/8)
Lesson 2: 観客
1) 同時多発の舞台：未来派／ブラックマウンテンカレッジ etc.　講師＝伊藤亜紗 (6/29)
2) 環境と参加：カプロー／エキスパンデット・シネマ／大阪万博 etc.　講師＝伊藤亜紗 (7/6)
Lesson 3: 社会
1) 介入する：フランシス・アリス／デモ・パフォーマンス etc　講師＝森弘治 (7/13)
2) 撹乱する：ハイレッド・センター etc.　講師＝桜井圭介 (7/27)
Lesson 4: 身体
1) 動けない体：オスカー・シュレンマー／ラウシェンバーグ etc.　講師＝桜井圭介
2) 痙攣する体：暗黒舞踏 etc.　講師＝木村覚
Lesson 5: スコアと行為
1) スコアとインストラクション：ジョン・ケージ、フルクサス etc.　講師＝木村覚 
2) タスクを遂行する：ジャドソン・ダンス・シアター etc.　講師＝伊藤亜紗 
3) 告白する体：アブラモヴィッチ、クリスバーデン etc.　講師＝東谷隆司
Lesson 6: 場／空間
1) 知覚と配置：もの派 etc.　講師＝平倉圭
2) 旅に出る：アースワーク／トラベローグ etc　講師＝上崎千
Lesson 7: 映像
1) カメラの前で : ブルース・ナウマン／ヴィト・アコンチ etc.　講師＝伊藤亜紗
2) ネットワークで遊ぶ：ナムジュンパイク etc.
Lesson 8: インターメディア
1) 日本の実験場：実験工房／草月 etc.　講師＝久保仁志
2) 科学者と芸術家：EATetc.　講師＝畠中実
3) 音とテクノロジー：サウンドアート／ダムタイプ etc.　講師＝畠中実

開催日：2009年6月から2010年2月
            
月曜日午後1時より5時まで
料金：
1回 ￥1,500 
6回￥8,000（お好きなレクチャーをお選びください）
場所：[ 美学校 ]
千代田区神保町2-20富士ビル3F
＊本レクチャーは美学校の講座「超・日本・パフォーマンス論」の一部になります。

お申し込み、お問い合わせ：info@j-pai.net 

企画協力：伊藤亜紗 (Review House)
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>JUNRAY DANCE CHANG</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2009/04/junray_dance_chang.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2009:/news//1.24</id>
   
   <published>2009-04-19T11:04:06Z</published>
   <updated>2009-06-07T08:59:01Z</updated>
   
   <summary> Photo: ASA-UJ, December 23, 2007, Harajuku Performance plus, Tokyo. JUNRAY DANCE CHANG &quot;AOIRO THEATER&quot; DATE &amp; TIME: May, 2009 15th (Fri) 20:00 start 16th (Sat) 15:00start 17th (Sun) 15:00start VENUE: Setagaya Public Theatre MUSIC: ASA-CHANG &amp; JUNRAY DIRECTOR: ASA-CHANG...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[<img alt="asauj.jpg" src="http://the-rotators.com/news/asauj.jpg" width="640" height="480" />
Photo: ASA-UJ, December 23, 2007, Harajuku Performance plus, Tokyo.

JUNRAY DANCE CHANG "AOIRO THEATER"

DATE & TIME: May, 2009
15th (Fri) 20:00 start
16th (Sat) 15:00start
17th (Sun) 15:00start

VENUE: <a href="http://setagaya-pt.jp/en/access/" target="blanc"><u>Setagaya Public Theatre</u></a>

MUSIC:   ASA-CHANG & JUNRAY
DIRECTOR: ASA-CHANG × Nagisa Sugao

CHOREOGRAPHER & PERFORMER:
Kazunori Kumagai / Nagisa Sugao
Mineko Saitoh / Masako Yasumoto（only Choreographer）

PERFORMER:
ANI (SCHADARAPARR) / Shigehiro Ide／So Ueda
Yukina Sakai / Ryosuke Satoh / Minako Suzuki
Megumi Suka / Tatsuya Nakamura / Seiko Nakazawa
Teppen Matsunoki / Megane / U-zhaan / ASA-CHANG

ART DIRECTOR: Ujino Muneteru × ASA-CHANG 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

JUNRAY DANCE CHANG『アオイロ劇場』

SuperDeluxe（六本木）で行われ大好評を博した『JUNRAY DANCE CHANG』がさらにパワーアップし、世田谷パブリックシアターに上陸!!!　世界レベルで話題のPV『つぎねぷと言ってみた』『背中』『カな』のダンサーたち（斉藤美音子、菅尾なぎさ、康本雅子など）に加え、NYと日本を拠点に世界的な活躍を見せるタップダンサー”熊谷和徳“、スチャダラパーの”ANI“やASA-CHANG自らの◎×△□!??　などなど今回限りの豪華出演陣と、ポップとアヴァンギャルドのハザマで独自の音楽を発信するASA-CHANG&巡礼による相思相愛なカンケイ”がココに!!!!!!!

Link: <a href="http://precog-jp.net/junray/" target="blanc"><u>Junray Dance Chang</u></a>

日時：2009年5月
15日（金）　20:00開演
16日（土）　15:00開演
17日（日）　15:00開演

会場：<a href="http://setagaya-pt.jp/access/" target="blanc"><u>世田谷パブリックシアター</u></a>

音楽・演奏：ASA-CHANG&巡礼
構成・総合演出：ASA-CHANG×菅尾なぎさ

振付・出演：
熊谷和徳／菅尾なぎさ／斉藤美音子／康本雅子（振付のみ）

出演：
ANI（スチャダラパー）／井手茂太／上田創／酒井幸菜／佐藤亮介
鈴木美奈子／須加めぐみ／中村達哉／中澤聖子／松之木天辺
メガネ／U-zhaan／ASA-CHANG

空間美術：宇治野宗輝×ASA-CHANG
衣装：シアタープロダクツ／TIMETRON
舞台監督：原口佳子（officeモリブテン）
照明：森 規幸（balance,inc. DESIGN）
音響：稲荷森健（Taguchi）／諏訪 創（junray crew）
映像：遠藤 豊／LUFTZUG
ロゴデザイン：大原大次郎
制作：中村茜／奥野将徳（プリコグ）
制作協力：riverrun

主催：ASA-CHANG&巡礼
提携：世田谷パブリックシアター
後援：世田谷区
助成：（社）私的録音補償金管理協会（sarah） 
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>CAFE OTO, Dalston, London</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2009/03/cafe_oto_dalston_london.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2009:/news//1.23</id>
   
   <published>2009-03-23T22:26:55Z</published>
   <updated>2010-01-14T20:29:03Z</updated>
   
   <summary>Monday April 13, 2009 Times : 8pm Tickets : £5 Ujino is currently in London for his show at the Hayward Gallery will be bringing his sound sculptures to life in a special one off performance. Link: Cafe OTO THE...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[Monday April 13, 2009
Times : 8pm
Tickets : £5

Ujino is currently in London for his show at the Hayward Gallery will be bringing his sound sculptures to life in a special one off performance. 

Link: <a href="http://www.cafeoto.co.uk/programme/UjinoMuneteru.shtm" target="blanc"><u>Cafe OTO</u></a>

<img alt="DSCF7546.JPG" src="http://the-rotators.com/news/DSCF7546.JPG" width="640" height="413" />
<img alt="%2Artt001.jpg" src="http://the-rotators.com/news/%2Artt001.jpg" width="640" height="439" />
THE ROTATORS - The Savage's Plastic Ikebana Session
2007. household electrical appliance and mixed media, variable dimensions
Photo: Masanori Ikeda
Copyright ©2007 UJINO, All rights reserved.
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>ETHER 09, London, UK</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2009/03/ether09.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2009:/news//1.22</id>
   
   <published>2009-03-23T00:52:59Z</published>
   <updated>2009-03-31T22:40:35Z</updated>
   
   <summary> Ujino and The Rotators Live Performances as part of Southbank Centre’s Ether 09 Festival of Art and Technology Friday April 10, Festival Terrace, 6.30pm &amp; Concrete at The Hayward, 11pm, Admission FREE Saturday April 11, Festival Terrace, 6.30pm &amp;...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[<img alt="DSCF6366.jpg" src="http://the-rotators.com/news/DSCF6366.jpg" width="640" height="427" />

Ujino and The Rotators Live Performances
as part of Southbank Centre’s Ether 09 Festival of Art and Technology

Friday April 10, Festival Terrace, 6.30pm & Concrete at The Hayward, 11pm, Admission FREE 
Saturday April 11, Festival Terrace, 6.30pm & Concrete at The Hayward, 11pm, Admission FREE
Sunday April 12, Festival Terrace, 6.30pm, Admission FREE

Link: <a href="http://www.southbankcentre.co.uk/festivals-series/ether" target="blanc"><u>Southbank Centre</u></a>
Link: <a href="http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.channel&channelID=455798962" target="blanc"><u>Ether's Video Channel & Video Clips</u></a>
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>SHERBET DAB SWIVEL</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://the-rotators.com/news/2009/03/sherbet_dab_swivel.html" />
   <id>tag:the-rotators.com,2009:/news//1.21</id>
   
   <published>2009-03-18T22:27:22Z</published>
   <updated>2010-01-14T20:30:14Z</updated>
   
   <summary>March 9, 2009 — April 24, 2009 Festival Terrace, Southbank Centre, London, UK Admission FREE SHERBET DAB SWIVEL, 2009 Taxi cab, Street sweeper, traffic light, trrafic cone, bollard, construction lights, barrier and mixed media Copyright ©2009 UJINO, All rights reserved....</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://the-rotators.com/news/">
      <![CDATA[March 9, 2009 — April 24, 2009
Festival Terrace, Southbank Centre, London, UK
Admission FREE

<img alt="sds03.jpg" src="http://the-rotators.com/news/sds03.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="sds01.jpg" src="http://the-rotators.com/news/sds01.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="sds05.jpg" src="http://the-rotators.com/news/sds05.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="sds06.jpg" src="http://the-rotators.com/news/sds06.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="sds02.jpg" src="http://the-rotators.com/news/sds02.jpg" width="640" height="480" />
<img alt="sds.jpg" src="http://the-rotators.com/news/sds.jpg" width="540" height="720" />
SHERBET DAB SWIVEL, 2009
Taxi cab, Street sweeper, traffic light, trrafic cone, bollard, construction lights, barrier and mixed media
Copyright ©2009 UJINO, All rights reserved.

Taking part of its title from Cockney rhyming slang, Sherbet Dab Swivel converts a taxicab and other street apparatus into a new outdoor sculpture for London. inspired by many equestrian statues he found around the city, Japanese sculptor and musician Ujino based its form on a figure on horseback, metamorphosed —  like a Transformer toy — into a twenty-first century monument to urban transport, complete with flashing lights and intermittent sounds created by Ujino's Rotators.

Link: <a href="http://www.southbankcentre.co.uk/visual-arts/productions/ujino-and-the-rotators-79f" target="blanc"><u>Southbank Centre</u></a>]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
